Condizioni generali con informazioni al cliente e allegato: norme sul cambio di fornitore
Data di entrata in vigore: 23/11/2025, 13:42:33
Indice
A. Condizioni generali con informazioni al cliente
- Ambito di applicazione
- Servizi del fornitore
- Modifiche del servizio
- Conclusione del contratto
- Diritto di recesso
- Concessione dei diritti d""'uso da parte del fornitore
- Concessione dei diritti d""'uso da parte del cliente
- Obblighi del cliente
- Moderazione e limitazione dei contenuti
- Corrispettivo e condizioni di pagamento
- Durata del contratto e cessazione
- Cambio di fornitore
- Garanzia per vizi
- Responsabilità
- Manleva
- Riservatezza
- Modifica delle CG
- Diritto applicabile e foro competente
- Risoluzione alternativa delle controversie
B. Allegato: norme sul cambio di fornitore
- Ambito di applicazione
- Definizioni
- Informazioni precontrattuali
- Piano di cambio e uscita
- Avvio del processo di cambio
- Periodo di transizione
- Obblighi del fornitore durante il processo
- Obblighi del cliente
- Ripristino ed eliminazione dei dati
- Corrispettivo per il processo di cambio e oneri di uscita
- Conclusione del processo di cambio
- Terminazione del contratto
A. Condizioni generali con informazioni al cliente
1) Ambito di applicazione
1.1 Le presenti condizioni generali (di seguito """CG""") di Andre Seitz, operante con la denominazione """Andre Seitz""" (di seguito """Fornitore"""), si applicano a tutti i contratti di servizi software-as-a-service (SaaS) conclusi da un consumatore o da un professionista (di seguito """Cliente""") con riferimento ai servizi descritti sul sito del Fornitore. L""'oggetto è la fornitura onerosa del software (di seguito """Software""") in formato digitale tramite Internet, limitata alla durata contrattuale, nonché la messa a disposizione di spazio di archiviazione sui server del Fornitore. L""'applicazione di condizioni del Cliente è esclusa salvo diverso accordo.
1.2 Per """consumatore""" si intende la persona fisica che agisce per scopi estranei alla propria attività imprenditoriale o professionale.
1.3 Per """professionista""" si intende la persona fisica o giuridica, o la società con capacità giuridica, che agisce nell""'esercizio della propria attività imprenditoriale o professionale.
1.4 Il Software può contenere collegamenti a servizi di terzi. Le presenti CG non si applicano a tali servizi, anche se l""'accesso avviene tramite il Software, se i servizi sono gratuiti o se il loro utilizzo richiede la registrazione presso il Fornitore. In tali casi valgono unicamente le condizioni del terzo. Il Fornitore si limita a fornire l""'accesso tecnico.
1.5 Utilizzando questo client, gli utenti accettano di essere vincolati dai Termini di servizio di YouTube (https://www.youtube.com/t/terms), dai Termini di servizio di Twitch (https://www.twitch.tv/p/en/legal/terms-of-service/) e dai Termini di servizio di Kick (https://kick.com/terms-of-service).
2) Servizi del fornitore
2.1 Per la durata del contratto, il Fornitore mette a disposizione il Software online, consentendo al Cliente di accedervi mentre il Software rimane sui server del Fornitore. Le funzionalità e le specifiche tecniche sono indicate nella descrizione del servizio. Il Fornitore non è tenuto a creare o mantenere la connessione dati tra il sistema del Cliente e il proprio server.
2.2 Il Software viene aggiornato a intervalli irregolari. Il Cliente dispone solo del diritto d""'uso sulla versione corrente e non può esigere uno stato determinato.
2.3 Il Fornitore mette a disposizione uno spazio di archiviazione limitato sui propri server, come descritto nella scheda servizio.
2.4 I servizi sono erogati con una disponibilità complessiva del 98. La disponibilità è calcolata per mese solare, al netto dei periodi di manutenzione, che saranno programmati, ove possibile, nelle fasce a minor utilizzo.
2.5 Il Fornitore adotta misure di sicurezza dei dati conformi allo stato dell""'arte, ma non assume obblighi di custodia. Il Cliente è responsabile dei backup.
2.6 Viene fornito un manuale d""'uso elettronico.
2.7 Il Fornitore offre servizi di supporto aggiuntivi specificati nella descrizione.
3) Modifiche del servizio
3.1 Il Fornitore si riserva la facoltà di modificare i servizi offerti o proporne di differenti, salvo che ciò risulti irragionevole per il Cliente.
3.2 Inoltre, il Fornitore può modificare i servizi quando (i) è obbligato da una modifica normativa, (ii) deve conformarsi a decisioni giudiziarie o amministrative, (iii) è necessario per colmare vulnerabilità di sicurezza, (iv) la modifica comporta vantaggi esclusivi per il Cliente, oppure (v) si tratta di cambiamenti puramente tecnici o procedurali senza impatto sostanziale.
3.3 Modifiche prive di effetto sostanziale, quali adeguamenti grafici o il riordino di funzioni, non rientrano nella presente clausola.
4) Conclusione del contratto
4.1 Le descrizioni sul sito non costituiscono offerte vincolanti, ma inviti a presentare offerte.
4.2 Il Cliente può presentare l""'offerta tramite il modulo online. Cliccando il pulsante finale invia un""'offerta giuridicamente vincolante.
4.3 Il Fornitore può accettare l""'offerta entro cinque giorni (i) inviando una conferma scritta o in forma testuale (email, fax) "" rileva la ricezione "" oppure (ii) richiedendo il pagamento. Se si verificano più alternative, il contratto è concluso quando si verifica la prima. Il termine decorre dal giorno successivo all""'invio e termina allo scadere del quinto giorno. In assenza di accettazione, l""'offerta si intende respinta.
4.4 Nel caso di offerte tramite il modulo online, il testo contrattuale è archiviato e inviato al Cliente in forma testuale dopo l""'ordine. Non è previsto un ulteriore accesso. Se il Cliente ha creato un account, i dati dell""'ordine sono disponibili nell""'area riservata.
4.5 Prima dell""'invio definitivo, il Cliente può individuare errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate. La funzione zoom del browser può aiutare. Le modifiche sono possibili fino al clic sul pulsante finale.
4.6 La lingua del contratto è il tedesco.
4.7 L""'elaborazione degli ordini e i contatti avvengono di norma via email e in modo automatizzato. Il Cliente deve garantire che l""'indirizzo fornito sia corretto e che le email del Fornitore siano ricevibili, regolando, se necessario, i filtri antispam.
5) Diritto di recesso
I consumatori godono del diritto legale di recesso, come descritto nell""'informativa del Fornitore.
6) Concessione dei diritti d""'uso da parte del fornitore
Il Fornitore detiene tutti i diritti necessari alla messa a disposizione del Software. Salvo diversa indicazione, concede al Cliente un diritto d""'uso non esclusivo, non trasferibile e limitato alla durata contrattuale per scopi privati e professionali. Ogni ulteriore uso è vietato.
7) Concessione dei diritti d""'uso da parte del cliente
Il Fornitore può utilizzare i contenuti e le informazioni forniti dal Cliente se necessario per erogare correttamente il servizio. Il Cliente concede gratuitamente, in via non esclusiva e limitata alla durata contrattuale, i diritti necessari (memorizzazione, riproduzione, elaborazione) e garantisce di essere autorizzato a concederli.
8) Obblighi del cliente
8.1 Il Cliente garantisce che hardware e software utilizzati rispettino i requisiti minimi della versione corrente del Software.
8.2 Deve proteggere le credenziali secondo lo stato dell""'arte ed evitare accessi non autorizzati, comunicandoli immediatamente.
8.3 È vietato archiviare dati contrari alla legge, a diritti di terzi o ad accordi.
8.4 I contenuti memorizzati possono essere soggetti alle norme sulla protezione dei dati. Il Cliente è responsabile del rispetto della normativa.
8.5 Il Cliente effettua regolarmente backup adeguati.
8.6 Deve verificare l""'assenza di virus o componenti dannosi e utilizzare misure adeguate.
8.7 I programmi o script installati non devono compromettere i server o le reti del Fornitore né l""'integrità dei dati.
8.8 Se tali programmi costituiscono un rischio, il Fornitore può disattivarli o disinstallarli e, se necessario, interrompere temporaneamente la connessione dei contenuti. Il Cliente sarà informato senza indugio.
9) Moderazione e limitazione dei contenuti
9.1 Il Fornitore non è tenuto a controllare proattivamente i contenuti dei Clienti, ma può farlo caso per caso e adottare le misure previste.
9.2 I clienti o i terzi possono segnalare contenuti presumibilmente illeciti tramite i contatti indicati nelle note legali. Il Fornitore può trasmettere la segnalazione al Cliente interessato. L""'identità del segnalante è comunicata solo se strettamente necessario.
9.3 In caso di segnalazioni o controlli avviati dal Fornitore, viene effettuato un controllo umano, eventualmente integrato da verifiche tecniche automatizzate.
9.4 Se un contenuto è ritenuto illecito, il Fornitore può, a propria discrezione e senza preavviso, (i) ammonire il Cliente, (ii) bloccare temporaneamente o eliminare definitivamente il contenuto, (iii) sospendere temporaneamente o definitivamente gli obblighi contrattuali, o (iv) risolvere il contratto in via ordinaria o straordinaria.
9.5 Nella scelta delle misure, il Fornitore osserva il principio di proporzionalità e valuta gli interessi del Cliente e la necessità di garantire continuità ai propri servizi, considerando significato e rischio del contenuto, frequenza delle violazioni, rapporto con l""'uso complessivo, eventuali intenzioni e il grado di colpa.
9.6 In caso di segnalazioni manifestamente infondate presentate di frequente, il Fornitore può sospenderne l""'esame dopo un preavviso.
10) Corrispettivo e condizioni di pagamento
10.1 Salvo diversa indicazione, i prezzi sono complessivi. Non si applica l""'IVA poiché il Fornitore è esentato come piccolo imprenditore.
10.2 Le modalità di pagamento disponibili sono indicate sul sito.
10.3 Il corrispettivo è fatturato anticipatamente per il periodo concordato e può essere versato tramite bonifico. Salvo diversa indicazione in fattura, l""'importo è immediatamente esigibile.
10.4 Se il Cliente sceglie un metodo di pagamento tramite Stripe, il pagamento è elaborato da Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda ("""Stripe"""). Stripe può avvalersi di ulteriori servizi di pagamento con condizioni specifiche. Maggiori dettagli su https://stripe.com/it.
11) Durata del contratto e cessazione
11.1 Il contratto è a tempo indeterminato, con durata minima indicata nella descrizione del servizio. Durante la durata minima può essere risolto con un preavviso di un mese alla fine di tale periodo; successivamente può essere risolto in qualsiasi momento con un preavviso di un mese.
11.2 Resta salvo il diritto di risoluzione straordinaria per giusta causa.
11.3 La risoluzione può essere comunicata per iscritto, in forma testuale (email) o tramite il pulsante di disdetta sul sito.
11.4 Alla cessazione, il Cliente perde l""'accesso al proprio account e il Fornitore cessa di conservare i dati caricati.
12) Cambio di fornitore
Se il Cliente desidera passare a un altro fornitore o a un""'infrastruttura IT interna, si applicano le norme dell""'allegato.
13) Garanzia per vizi
Se il Cliente è consumatore, si applicano le disposizioni legali. Se è professionista, si applicano con le seguenti limitazioni:
13.1 Il Cliente deve segnalare tempestivamente eventuali vizi, malfunzionamenti o danni.
13.2 È esclusa la garanzia per riduzioni trascurabili dell""'idoneità del servizio.
13.3 È esclusa la responsabilità oggettiva ai sensi del § 536a, comma 1, BGB per vizi preesistenti.
13.4 Il Cliente può risolvere per mancato godimento solo dopo aver concesso al Fornitore un adeguato termine per rimediare, senza successo.
14) Responsabilità
14.1 Il Fornitore risponde dei danni e delle spese secondo le norme contrattuali, extracontrattuali e legali che seguono.
14.2 Risponde illimitatamente in caso di dolo o colpa grave, per lesioni alla vita, integrità fisica o salute, per garanzie assunte o in caso di responsabilità obbligatoria (es. legge sulla responsabilità da prodotti).
14.3 In caso di violazione colposa di obblighi essenziali, la responsabilità è limitata al danno prevedibile e tipico, salvo responsabilità illimitata come sopra. Sono obblighi essenziali quelli la cui esecuzione consente l""'attuazione del contratto.
14.4 Ogni ulteriore responsabilità è esclusa.
14.5 Le disposizioni precedenti valgono anche per gli ausiliari e i rappresentanti legali.
15) Manleva
Il Cliente manleva il Fornitore da qualsiasi pretesa di altri clienti o terzi derivante dalla violazione di diritti tramite contenuti caricati o altro uso del servizio. Il Cliente sostiene i costi necessari di difesa legale, comprese spese giudiziarie e onorari, salvo che non sia responsabile della violazione. In caso di richieste di terzi, deve fornire prontamente tutte le informazioni necessarie in modo veritiero e completo.
16) Riservatezza
Il Fornitore si impegna a mantenere riservate tutte le informazioni di cui venga a conoscenza in relazione al contratto e a non divulgarle, salvo obblighi di legge o decisioni di autorità/tribunali.
17) Modifica delle CG
17.1 Il Fornitore può modificare le presenti CG in qualsiasi momento previo consenso del Cliente.
17.2 Può inoltre modificarle senza consenso quando la legge lo richiede, per adempiere decisioni, per introdurre nuovi servizi che necessitano di descrizione (purché non pregiudichino il rapporto esistente), quando la modifica conviene al Cliente o quando è di natura tecnica/procedurale senza effetti significativi.
17.3 Il Fornitore informerà tempestivamente e in modo appropriato delle modifiche rilevanti, ossia quelle che incidono in modo sostanziale sul rapporto o equivalgono a un nuovo contratto.
17.4 Il diritto di recesso del Cliente rimane impregiudicato.
18) Diritto applicabile e foro competente
Si applica il diritto della Repubblica federale di Germania. Per i consumatori, questa scelta non priva della protezione offerta dalle norme imperative dello Stato di residenza abituale.
19) Risoluzione alternativa delle controversie
Il Fornitore non è obbligato né disposto a partecipare a procedure davanti a organismi di conciliazione per consumatori.
B. Allegato: norme sul cambio di fornitore
1) Ambito di applicazione
Le seguenti disposizioni si applicano quando il Cliente desidera passare a un altro fornitore o a un""'infrastruttura TIC nei propri locali.
2) Definizioni
2.1 """Servizio di trattamento dei dati""" indica un servizio digitale che fornisce accesso su richiesta a un pool condiviso di risorse informatiche configurabili, scalabili ed elastiche, centralizzate o distribuite, che possono essere rese disponibili rapidamente con minimo intervento gestionale.
2.2 """Asset digitali""" indica elementi in formato digitale "" incluse applicazioni "" su cui il Cliente detiene un diritto d""'uso, indipendentemente dalla relazione contrattuale con il servizio da cui intende migrare.
2.3 """Infrastruttura TIC nei propri locali""" indica infrastrutture e risorse informatiche di proprietà del Cliente o da lui noleggiate, situate nel suo data center e gestite da lui o da terzi.
2.4 """Cambio""" indica il processo, cui partecipano Fornitore, Cliente e, se del caso, un nuovo fornitore, mediante il quale il Cliente passa dall""'utilizzo del servizio del Fornitore a un altro servizio dello stesso tipo, a un servizio di altro fornitore o a un""'infrastruttura interna, comprendendo l""'estrazione, la trasformazione e il caricamento dei dati.
2.5 """Dati esportabili""" indica dati di input e output, inclusi metadati, generati direttamente o indirettamente dall""'uso del servizio da parte del Cliente, esclusi gli asset o i dati del Fornitore o di terzi protetti da diritti di proprietà intellettuale o che costituiscono segreti commerciali.
3) Informazioni precontrattuali
3.1 Prima dell""'ordine, il Fornitore comunica in modo chiaro: (i) i corrispettivi standard e le eventuali penali per cessazione anticipata; (ii) i costi di cambio; (iii) i servizi che richiedono cambi complessi o costosi o non migrabili senza compromissioni significative; (iv) i servizi esclusi dagli obblighi di cambio; (v) l""'elenco delle categorie di dati e asset trasferibili, inclusi almeno tutti i dati esportabili; (vi) l""'elenco dei dati specifici del funzionamento interno esclusi dall""'esportazione se rischiano di violare i segreti commerciali; (vii) i rischi noti per la continuità delle funzioni del Fornitore.
3.2 Il registro online del Fornitore con strutture e formati dati, standard rilevanti e specifiche aperte è disponibile sul sito.
4) Piano di cambio e uscita
4.1 Le parti concordano un piano ("""Piano""") che include: dettagli dell""'assistenza al cambio (metodi e formati di porting, fasi operative), i referenti designati, una stima dei tempi per esportare e trasferire dati e asset, limitazioni tecniche (anche dovute all""'archiviazione extra UE), la sequenza di operazioni proposta e il metodo di test, se previsto.
4.2 Su richiesta, il Fornitore fornisce al personale designato dal Cliente o ai terzi autorizzati le informazioni necessarie.
4.3 Su richiesta, il Fornitore organizza un test o supporta i test del Cliente per verificare l""'efficacia del Piano. In caso di problemi, le parti analizzano le cause in buona fede e ricercano soluzioni.
4.4 Il Piano viene aggiornato se necessario e, su richiesta del Cliente, verificato per eventuali adeguamenti.
5) Avvio del processo di cambio
5.1 Il Cliente deve comunicare l""'avvio del cambio con un preavviso di due mesi, specificando, se del caso, i servizi o dati da trasferire.
5.2 La comunicazione indica se il Cliente intende (i) passare a un altro fornitore di servizi di trattamento dati, fornendo le informazioni sul fornitore destinatario; (ii) migrare a un""'infrastruttura locale; oppure (iii) non cambiare ma eliminare i dati e gli asset esportabili.
5.3 Il Fornitore conferma la ricezione entro tre giorni lavorativi tramite lo stesso canale utilizzato dal Cliente.
6) Periodo di transizione
6.1 Il periodo di transizione è di 30 giorni di calendario e inizia al termine del preavviso.
6.2 Se il Fornitore non può rispettarlo per ragioni tecniche, si impegna a (i) informare il Cliente entro 14 giorni lavorativi dalla ricezione della comunicazione, (ii) indicare un periodo alternativo non superiore a sette mesi dalla comunicazione e (iii) fornire una motivazione. Il Cliente conferma la ricezione entro tre giorni lavorativi.
6.3 Il Cliente può prorogare il periodo una sola volta per un tempo ritenuto adeguato, comunque non superiore a tre mesi. Per migrazioni complesse, le parti possono concordare una durata maggiore, fino a 12 mesi. Il Cliente deve informare il Fornitore prima della fine del periodo iniziale e indicare il nuovo termine. Il Fornitore conferma la ricezione entro tre giorni lavorativi.
7) Obblighi del fornitore durante il processo
Il Fornitore supporta il Cliente e gli eventuali terzi incaricati affinché il cambio avvenga entro il periodo concordato, fornendo competenze, informazioni (comprese la documentazione necessaria) e supporto tecnico, collaborando in buona fede alla risoluzione dei problemi, mantenendo la continuità del servizio e garantendo un elevato livello di sicurezza, soprattutto durante il trasferimento dei dati.
8) Obblighi del cliente
8.1 Il Cliente adotta tutte le misure ragionevoli per assicurare un cambio efficace ed è responsabile dell""'importazione e implementazione dei dati e degli asset nei propri sistemi o in quelli del fornitore destinatario.
8.2 Il Cliente e i terzi incaricati, incluso il fornitore destinatario, rispettano i diritti di proprietà intellettuale e i segreti commerciali relativi ai materiali forniti dal Fornitore, concedendo accesso o sublicenze solo nella misura necessaria per completare il cambio entro il periodo concordato (incluse eventuali proroghe) e rispettando gli obblighi di riservatezza.
9) Ripristino ed eliminazione dei dati
9.1 Il Cliente può recuperare o eliminare i propri dati durante il periodo di recupero concordato, pari a 30 giorni di calendario dopo il periodo di transizione, salvo diverso accordo.
9.2 Al termine del periodo di recupero e in caso di cambio riuscito, il Fornitore elimina tutti i dati e gli asset esportabili generati dal Cliente o direttamente collegati a lui e ne conferma l""'eliminazione. Questo non vale per i dati che il Fornitore deve conservare per legge UE o nazionale, a condizione che informi il Cliente su quali dati conserva, per quanto tempo e per quali motivi.
10) Corrispettivo per il processo di cambio e oneri di uscita
Il Fornitore non richiede alcun corrispettivo aggiuntivo per il processo di cambio.
11) Conclusione del processo di cambio
11.1 Quando il Cliente comunica che il cambio è stato completato, il Fornitore lo informa tempestivamente della cessazione del contratto. Se il Cliente non conferma nonostante indizi ragionevoli di avvenuta migrazione, il Fornitore può richiedere conferma. In assenza di risposta entro 30 giorni lavorativi, il cambio è considerato non riuscito e il contratto prosegue.
11.2 Se il Cliente non intende cambiare ma solo eliminare i propri dati e asset esportabili, il Fornitore comunica la cessazione al termine del preavviso.
12) Terminazione del contratto
12.1 Il contratto è considerato concluso quando (i) il processo di cambio è completato con successo oppure (ii) scade il preavviso e il Cliente decide di eliminare i dati e gli asset esportabili alla cessazione del servizio.
12.2 Se il contratto contiene clausole di risoluzione basate su disposizioni di legge (ad es. moratoria, insolvenza, inadempimento essenziale, cambio di controllo, nullità), il contratto e le prestazioni non cessano prima che si verifichi uno degli eventi indicati al punto 12.1. Restano salvi gli altri diritti o rimedi. Il Cliente può concordare criteri di successo con il Fornitore e comunicarne l""'avanzamento.
12.3 Se il processo di cambio non va a buon fine, le parti collaborano in buona fede per migliorarne l""'esecuzione, consentire il trasferimento dei dati nei tempi previsti e mantenere la continuità del servizio. Il Fornitore assiste il Cliente, su richiesta, nell""'individuare le cause dell""'insuccesso e nel superarle. Il Cliente può coinvolgere il fornitore destinatario. Fatto salvo ogni rimedio di legge, il contratto non è risolto prima del completamento del cambio o di una decisione dell""'autorità giudiziaria. In caso di conflitto, prevalgono le presenti clausole.
12.4 Il cambio si considera completato quando (i) è decorso il preavviso, (ii) è iniziato il periodo di transizione, (iii) è iniziato il periodo di recupero e (iv) i dati sono stati eliminati alla fine del periodo di recupero o del periodo alternativo concordato.
12.5 Se, al termine del periodo di transizione, il Cliente decide di non eliminare tutti i dati e gli asset al termine del periodo di recupero e desidera mantenerli disponibili con funzionalità limitata per un periodo aggiuntivo, oppure se le parti concordano di proseguire il contratto senza determinati servizi, ciò può avvenire solo dopo (i) scadenza del preavviso, (ii) conclusione del periodo di transizione e (iii) accordo su un periodo di recupero alternativo e sulle relative condizioni (inclusa l""'autorizzazione all""'eliminazione dei dati e il compenso applicabile). Se il periodo alternativo è proposto dal Fornitore, il contratto non termina finché il Cliente non accetta espressamente la cancellazione e conferma la cessazione.
12.6 Il diritto delle parti di risolvere un contratto a tempo indeterminato con preavviso ordinario resta fermo, a condizione che il motivo non sia il cambio di fornitore né l""'intenzione del Cliente di eliminare i dati.
12.7 Se il contratto è a tempo determinato e scade prima del completamento del cambio e il Cliente non ha richiesto l""'eliminazione dei dati, (i) il periodo di transizione decorre dalla data di scadenza e il Fornitore fornisce adeguato supporto, e (ii) si applicano le regole precedenti in materia di esito positivo o negativo.
Avvertenza sul copyright: queste condizioni sono state redatte dagli avvocati di IT-Recht Kanzlei e sono protette da copyright (https://www.it-recht-kanzlei.de).